トップページ > >
Episode1 : Different from yesterday. 「昨日と違う今日」
その日、リカは朝早く起きるとコーヒーとトーストを食べ、天気をチェックした。そして急いで渋谷に向った。
One day, Rika woke up early, and checked the weather while drinking coffee and eating toast. After that, she headed to Shibuya in a hurry.
「12時、あと30分!」
12 o'clock, only 30 minutes remaining!
電車に飛び乗って、一息ついた。
そして先週親友のノリコから受け取ったEメールを開いた。
She rode the train and stopped to take a breather.
She opened an email from her best friend, Noriko who was in the UK.
「リカへ、留学先で出会ったイギリス人のが、今ワーキングホリデーで日本にいます。彼は日本の事をまだあまり知らないから、ぜひ一日東京を案内してあげて!リカは英語が上手だから!」
[To Rika,
The British man I met studying abroad is on a working holiday visa in Japan now.
He doesn't know much about Japan yet, so could you give him a tour in Tokyo on the 1st?
In English please because he can't speak Japanese.]
「上手って言ったって、、、ね」
What!? But I can't speak English well.
たしかにリカは三年前大学生の時に、一人でアメリカに遊びに行っていた。
Actually three years before becoming a college student, Rika travelled to the USA alone.
ロサンゼルス、カリフォルニア、ビバリーヒルズ、ロデオドライブ、そしてラスベガス。
留学の下見のつもりだったが結局ショッピングに観光、美術館巡りと遊びたいだけ遊んで、結局大学卒業後は都内のメーカーに就職したのだった。
She went to Los Angeles, California, Beverly Hills, Rodeo Drive and Las Vegas.
Although the primary intention was to study, she wanted to be a tourist more, shopping as well as visiting museums and libraries. After all, she already had a job arranged in manufacturing in Tokyo after she graduated.
「ノリコはいまイギリスかあ、、、」
Noriko in the UK now...
意外にも大学卒業後海外へ留学したのは英語が全く話せないはずの親友ノリコだった。
A close friend of Rika - Noriko, went to study abroad after graduating from college. She couldn't speak any English at all before.
直前に3ヶ月だけ猛勉強して、そしてあっという間にイギリスに行ってしまった。
Before going to England, she studied hard for 3 months.
理由はビートルズの大ファン。ただそれだけだった。
Because she is a big fan of The Beatles. That was her reason.
彼女も今年で丁度一年目、すでに英語は大体ペラペラで外国人の友達も沢山居る。
One year, foreign friends also have a lot in almost fluent in English already just this year she also.
After one year, she had many foreign friends and was almost fluent in English.
She already spent 1 year in the UK. She can speak good English and has a lot of foreign friends now.
彼女のそんな様子を横目でみながら、
With a sideways glance [?],
「べつに行こうと思えばいつでも行けるし、、、」
If I want to go there [where?] I can go anytime !
と、そんな思いで日々のめまぐるしい社会人生活を送っていた。
And she wanted to keep her busy social life.
実際は日々の仕事が忙しくて、海外の事や留学の事など、思い出す暇もなかった。
しかし社会人になって二年目、仕事での英語の必要性はうすうす感じて来ていた。
Day to day life was busy abroad. So much that she couldn't remember much about studying. But after coming back and working for 2 years, she felt she needed English in her job.
部長や課長クラスは会社方針によりTOEIC750以上が昇進の条件になったのだ。
リカはまだ平社員だが、もしずっと働き続けるのなら必ず必要になってくるのは間違いない。
It became company policy that section chiefs and higher ranked company positions must have a TOEIC score of 750 or more.
Rika was a low level employee, but realised without a doubt it would be necessary to have English in the future if she continued to work there.
リカの会社はまだ日本人しか働いていない昔ながらの日本企業だが、お客様や電話先で外国人と仕事する事はほぼ毎日だった。
Rika's company was an old fashioned Japanese one without foreign staff. But she needed to work with foreigner customers on the phone almost every day.
電話口で日本人だと思っていた取り引き先の社長はイギリス人だという。
On the phone Rika thought he was Japanese but actually he was British.
日本で仕事する外国人は殆ど日本語を話せるが、もはや日本国内だけの取り引きでは利益がだせず、社内から精鋭部隊を海外に送れという指示がでている。
Some foreigners who work in Japan can speak Japanese. But Japanese companies only benefit from within Japan and need some employees to go abroad (for business).
リカは手を挙げたかったが、自分の語学力のなさから、躊躇していた。
Rika wanted to go abroad, but was hesitant due to her lack of her language skills.
そしてまた
Also,
「いつでも海外に行くチャンスはあるんだし、、、」
There would be many chances to go abroad, so no rush.
そう心の中でつぶやいていた。
She was thinking to herself.
そんな時、イギリスに居る親友のノリコからメールがあったのだ。
Then she received an email from Noriko in England.
応援お願いします!!m(_ _)m
その日、リカは朝早く起きるとコーヒーとトーストを食べ、天気をチェックした。そして急いで渋谷に向った。
One day, Rika woke up early, and checked the weather while drinking coffee and eating toast. After that, she headed to Shibuya in a hurry.
「12時、あと30分!」
12 o'clock, only 30 minutes remaining!
電車に飛び乗って、一息ついた。
そして先週親友のノリコから受け取ったEメールを開いた。
She rode the train and stopped to take a breather.
She opened an email from her best friend, Noriko who was in the UK.
「リカへ、留学先で出会ったイギリス人のが、今ワーキングホリデーで日本にいます。彼は日本の事をまだあまり知らないから、ぜひ一日東京を案内してあげて!リカは英語が上手だから!」
[To Rika,
The British man I met studying abroad is on a working holiday visa in Japan now.
He doesn't know much about Japan yet, so could you give him a tour in Tokyo on the 1st?
In English please because he can't speak Japanese.]
「上手って言ったって、、、ね」
What!? But I can't speak English well.
たしかにリカは三年前大学生の時に、一人でアメリカに遊びに行っていた。
Actually three years before becoming a college student, Rika travelled to the USA alone.
ロサンゼルス、カリフォルニア、ビバリーヒルズ、ロデオドライブ、そしてラスベガス。
留学の下見のつもりだったが結局ショッピングに観光、美術館巡りと遊びたいだけ遊んで、結局大学卒業後は都内のメーカーに就職したのだった。
She went to Los Angeles, California, Beverly Hills, Rodeo Drive and Las Vegas.
Although the primary intention was to study, she wanted to be a tourist more, shopping as well as visiting museums and libraries. After all, she already had a job arranged in manufacturing in Tokyo after she graduated.
「ノリコはいまイギリスかあ、、、」
Noriko in the UK now...
意外にも大学卒業後海外へ留学したのは英語が全く話せないはずの親友ノリコだった。
A close friend of Rika - Noriko, went to study abroad after graduating from college. She couldn't speak any English at all before.
直前に3ヶ月だけ猛勉強して、そしてあっという間にイギリスに行ってしまった。
Before going to England, she studied hard for 3 months.
理由はビートルズの大ファン。ただそれだけだった。
Because she is a big fan of The Beatles. That was her reason.
彼女も今年で丁度一年目、すでに英語は大体ペラペラで外国人の友達も沢山居る。
One year, foreign friends also have a lot in almost fluent in English already just this year she also.
After one year, she had many foreign friends and was almost fluent in English.
She already spent 1 year in the UK. She can speak good English and has a lot of foreign friends now.
彼女のそんな様子を横目でみながら、
With a sideways glance [?],
「べつに行こうと思えばいつでも行けるし、、、」
If I want to go there [where?] I can go anytime !
と、そんな思いで日々のめまぐるしい社会人生活を送っていた。
And she wanted to keep her busy social life.
実際は日々の仕事が忙しくて、海外の事や留学の事など、思い出す暇もなかった。
しかし社会人になって二年目、仕事での英語の必要性はうすうす感じて来ていた。
Day to day life was busy abroad. So much that she couldn't remember much about studying. But after coming back and working for 2 years, she felt she needed English in her job.
部長や課長クラスは会社方針によりTOEIC750以上が昇進の条件になったのだ。
リカはまだ平社員だが、もしずっと働き続けるのなら必ず必要になってくるのは間違いない。
It became company policy that section chiefs and higher ranked company positions must have a TOEIC score of 750 or more.
Rika was a low level employee, but realised without a doubt it would be necessary to have English in the future if she continued to work there.
リカの会社はまだ日本人しか働いていない昔ながらの日本企業だが、お客様や電話先で外国人と仕事する事はほぼ毎日だった。
Rika's company was an old fashioned Japanese one without foreign staff. But she needed to work with foreigner customers on the phone almost every day.
電話口で日本人だと思っていた取り引き先の社長はイギリス人だという。
On the phone Rika thought he was Japanese but actually he was British.
日本で仕事する外国人は殆ど日本語を話せるが、もはや日本国内だけの取り引きでは利益がだせず、社内から精鋭部隊を海外に送れという指示がでている。
Some foreigners who work in Japan can speak Japanese. But Japanese companies only benefit from within Japan and need some employees to go abroad (for business).
リカは手を挙げたかったが、自分の語学力のなさから、躊躇していた。
Rika wanted to go abroad, but was hesitant due to her lack of her language skills.
そしてまた
Also,
「いつでも海外に行くチャンスはあるんだし、、、」
There would be many chances to go abroad, so no rush.
そう心の中でつぶやいていた。
She was thinking to herself.
そんな時、イギリスに居る親友のノリコからメールがあったのだ。
Then she received an email from Noriko in England.
応援お願いします!!m(_ _)m
« |
« |
コメントは下のボタンを押して別ウィンドウから投稿できます。