英語

watchとlookどう違うの?英会話『見る』動詞の使い分け

投稿日:


新たな言語を習得する上で、もっとも重要となるのは“一般基礎動詞”をあらかじめ徹底的に学習しておくことです。

英会話においてもそれは同じであり、“一般基礎動詞”についての理解が浅いと、それだけで[外国語・会話力]が格段に低下します。

※ 一般基礎動詞とは?
――『見る』『聞く』『嗅ぐ』『触る』など、五感(視覚、聴覚、臭覚、触覚、味覚)および『歩く』『行く』『座る』など、行動に関わる動作のことを指しています。

そこで、日本人が一番間違えやすい『見る』に関する英単語についてまとめました。

『見る』動作に関する使い分けについての参考にしてみてください。

≪『見る』の意味を持つ英単語と用例≫

【watch】

ほとんどの方が英語の勉強で初めて習う『見る』意味を持つ英単語が[watch]ですので、英語を苦手としていた方は、(見る=watch)と覚えてしまった方も少なくないはず。

[watch]は、「じっと見る/見守る/見物する/注視する」などの意味を持っています。

○〔用例〕○

・I watch TV.(訳:私はテレビを見る)
・Watch a soccer game.(訳:サッカーの試合を観戦する。)

×〔間違った用例〕×

・I watch a magazine.(訳:私は雑誌を見る)
――完全に間違いというわけではありませんけれど、一般的に雑誌は『見る』モノではなく『読む』モノですので、「Read a magazine.」と言うのが正解です。

・I watched the criminal’s face.(訳:私は犯人の顔を見ました。)
――こういったとき、犯人の顔を見たのはおそらく一瞬のはずですよね?
一瞬見たモノに対して、[watch]を用いるのは間違い。
さらにまた、もしも犯人の顔をじっくり、それこそ観察していたとしても、このような場合は[watch]を用いず[see]を用いるのが適切です。

テレビやスポーツなど、主に『追って(集中して)見る』ときに使う見る動詞が[watch]と覚えておきましょう。

【see】

[see]は、「見える/見る」などの意味を持っています。

○〔用例〕○

・See people.(訳:人々を見る)
・I see trees.(訳:木々を見る)

×〔間違った用例〕×

・I see lottery tickets.(訳:宝クジを見る)
――宝クジを見るときは、一般的に集中して見ますよね。
景色をボーっと見るように、宝クジが当たっているか、どうかを調べる人はいないはず。
そのため、宝クジを見るときは[see]ではなく[watch]を用いて、「I watch lottery tickets.」とするのが適切です。

・I see erotic image.(訳:エロ画像を見る)
――これも完全に間違いというわけではありません。
たとえば、広告に小さなエロ画像が張られていたけれど、それを見ることはなく、ただ目の端で捉えた程度であれば「I see erotic image.」で問題なし。
ただし、エロ画像を見ようとして、じっくりとそれこそ舐めるように見ていたのであれば、「I watch erotic image.」が適切です。

[see]は、「流し見する」「目の端で捉えた」「視界に入ってきた」というイメージで使うよう心がけましょう。

【look】

[look]は、「見る/目を向ける」などの意味を持っています。

○〔用例〕○

・Look at the sky.(訳:空を見る)
・Look at the legs of a beautiful woman.(訳:美女の脚を見る)

×〔間違った用例〕×

・Look the iPhone screen.(訳:iPhoneの画面を見る)
――完全な間違いではありませんが、iPhoneの画面は集中して見るモノなので、基本的には[watch]を用います。

・I look a rabbit.(訳:ウサギを見る)
――間違いではありません。
ただし、ウサギを注意して見る場合は[watch]、ただウサギが居たのを見ただけならば[see]が適切です。

ただ目に入ったのではなく、意識して見た……しかし、じっと見たわけではない見る動作の場合には[look]を用います。

もっとも汎用性が高い見る動詞なので、どの『見る』に関する動詞を使えばいいか分からないときは、とりあえず[look]を入れておけば問題ありません。

 

【gaze】

[gaze]は、「(関心を持って)じっと見る/(驚いて)見つめる」などの意味を持っています。

○〔用例〕○

・He gazed beautiful woman.(訳:彼は美女を見つめた)
・Boy gazed vagina.(訳:少年は女性器をじっと見る)

×〔間違った用例〕×

・Gian gazed Nobita.(訳:ジャイアンはのび太を見つめた)
――[gaze]の正しい使い方としては少々異なります。
仮にジャイアンがのび太に惚れていたとしたら、この表現も間違いとは言い切れません。

 

【stare】

[stare]は、「睨む/目をつける/鋭い目つきで見る」などの意味を持っています。

○〔用例〕○

・Gian stared Nobita.(訳:ジャイアンはのび太を睨みつける)

×〔間違った用例〕×

・He stare my Dick.(訳:彼は私の男性器を鋭い目つきで見る)
――この表現は、少しおかしい。
この場合、適当な動詞は関心や驚きの意味を含んだ[gaze]が適当です。

【view】

[view]は、「調べる/見る/眺める」などの意味を持っています。

○〔用例〕○

・View a movies.(訳:映画を見る)

×〔間違った用例〕×

・View a in the well.(訳:井戸のなかを見る)
――[view]は観賞という意味が強いので、井戸のなかを見るときには[watch]または[look]が適当です。
[watch]とは意味がかぶりやすいので、[watch]は観察、[view]は観賞と覚えておきましょう。

≪まとめ≫

動詞を使い分けるには、とにかく実践で慣れるしかありません。

人から「この場合は、この動詞。あの場合は、あの動詞」と吸収学習して行けるよう、まずは上記の動詞をすべて頭のなかに入れておくことが大事。

意識して使い分けていれば、そのうち自然と使い分けができるようになるはずです。

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

▼応援お願いします!▼
にほんブログ村 英語ブログ オンライン英会話スクール・教室へ
にほんブログ村
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村

-英語


  1. nyantakun より:

    同じ”見る”でも英語には色々な見るの意味の単語があるのが興味深いです。
    これらを、その場に応じて使い分けることができるようになるには、日々実践の場で使っていかないとだめですね。勉強になりました。

comment

メールアドレスが公開されることはありません。

関連記事

≪英会話学習法≫――オンライン英会話で『外国人の美女』をゲット

「外国の金髪美女と付き合いたいから“英会話”を覚えたい!」 こんな下心満載な理由で“英会話の習得”を志していたら、軽蔑されるでしょうか? ――いいえ、そんなことはありません。 最近の『パソコン教室』に …

オンライン英会話に在籍する先生って、どのくらいの実力があるの?

——同じ料金・同じ時間を費やすのなら、できるだけ“実力のある講師”に教えてもらいたいですよね。 事前になにも調べなかったこともあり、わたしにも責任がありますけれど、何度か『オンライン英会話』で、とんで …

[映画で英会話学習]英会話学習にオススメの洋画/ドラマ まとめ

長期間にわたって『オンライン英会話』をやっていると、「なんだか最近マンネリしてきたな」と脱力感を覚えることが誰しも必ず一度は訪れます。 そんなときの原因は、だいたいの場合において長く同じことを繰り返し …

〔英会話中級〕便利な『多義・英語』を覚えておけば表現が広がる!

「I saw him sleeping masturbationing.(訳:彼がオナニーしているのを見た)」 「The Film director saw the actor of adult vi …

英会話は心理学を応用!無意識下での洋画鑑賞で学ぶ!

もくじ1 字幕なしの洋画で英会話に慣れる!1.1 ◇本当の英会話は映画にあり!1.2 ◇洋画で覚える英会話には心理学を!1.3 ◇英会話を覚えるには「海外かぶれ」でいい!1.4 ◇映画で英会話を覚える …